China torture

11.12. 2005 Politics
Torture remains widely in use across China, a top UN envoy has said.

Manfred Nowak, who has spent nearly two weeks in the country, added that some officials had tried to obstruct his fact-finding efforts. Mr Nowak - the first UN rapporteur on torture allowed in the country - said abuse was declining in cities, but that "more structural reform" was needed. Beijing outlawed torture in 1996, but human rights organisations report it is still used to extract confessions. Mr Nowak visited detention centres in the capital Beijing, and the restive western regions of Tibet and Xinjiang. Torture methods cited in a statement at the end of his visit included use of electric shock batons, cigarette burns, and submersion in pits of water or sewage. Mr Nowak spoke of one detainee forced to lie on a bed in a particular position for 85 days. He also raised concern about psychological torture, particularly in labour camps, which he said was designed to alter the personality of the detainees. Asked about the prevalence of torture, he answered: "I consider it on the decline, but still widespread." Mr Nowak said the continuing use of torture was due to pressure on police officers to provide evidence in the form of confessions. Interference The UN official also accused Chinese officials of systematically interfering with his investigations. He said the authorities frequently monitored his interviews with relatives of prisoners. "Victims and family members were intimidated by security personnel during the visit, placed under surveillance, instructed not to meet with him [Mr Nowak] or physically prevented from meeting with him," the statement said. While interviewing inmates, Mr Nowak said he had observed "a palpable level of fear and self-censorship". Mr Nowak said that until major legal reforms allowed for an independent judiciary, the problem of torture could not be brought under effective control in China. "There is much that still needs to be done, there is a need for many more structural reforms," he said. Mr Nowak's visit came at a time when a public debate is going on in the Chinese media about the use of torture and coercion by the police. In one recent case, a man who had been sent to prison for murdering his wife was released after she was found alive. The man, She Xianglin, said he had been tortured into confessing to the murder, and had already served 11 years of his sentence. A BBC correspondent in Beijing says the fact Mr Nowak was allowed to visit Chinese prisons - after a decade of failed attempts - does indicate the country's leaders are willing at the very least to acknowledge the problem.

Source: BBC

More articles

Proč se české nevěsty strojí do bílých šatů? Protože je to barva čistoty. Proč smuteční hosté chodí v černé? Protože je to barva smrti a zármutku. Podobně zelená symbolizuje pro Evropany naději a nový život, červená lásku a blankytná nevinnost. Stejně významné jsou barvy i v Číně. Některé významy a způsoby jejich použití se ale od evropských liší.

V Číně byla Nobelova cena vždy ostře sledována jako výraz světového uznání národním literaturám. Skutečnost, že se této pocty až do minulého týdne nedostalo žádnému spisovateli z Číny, se vší její bohatou literární tradicí a významem, přičítaným slovesným uměním, byla pro čínské intelektuály trpkou připomínkou neplnoprávného postavení jejich vlasti na pomyslné stupnici světových kultur v moderní době.

Letos v létě uplynulo vice než sto let od boxerského povstání v severní Číně a jeho potlačení spojenými armádami osmi mocností (Evropa, USA a Japonsko). Kulaté výročí této významné, ale na Západě polozapomenuté historické epizody prošlo vcelku bez povšimnutí, dokud na ně neupozornila jiná kontroverzní, symbolikou nabitá událost: 1. října, v den 51. výročí založení ČLR (a na svátek sv. Terezie z Lisieux, patronky misionářů), vyhlásil papež Jan Pavel II. kanonizaci 120 nových světců z Číny,…

Tento web používá soubory cookie k poskytování služeb a analýze návštěvnosti. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.